chanson

chanson
chanson [∫ɑ̃sɔ̃]
feminine noun
song
► chanson d'amour love song
► la chanson populaire popular songs
► chanson à succès hit (song)
━━━━━━━━━━━━━━━━━
LA CHANSON FRANÇAISE
French chansons gained international renown in the forties thanks to stars like Edith Piaf and Charles Trénet, and in the fifties and sixties thanks to Yves Montand, Charles Aznavour and Juliette Gréco. La chanson française has always been characterized by the quality of its lyrics, exemplified by the work of singer-poets like Jacques Brel, Georges Brassens, Léo Ferré and Barbara.
* * *
ʃɑ̃sɔ̃
nom féminin
1) (texte chanté) song

chanson folklorique — traditional folk song

chanson paillarde — bawdy song

2) (genre) song

la chanson française/pour enfants — French/children's song

faire carrière dans la chanson — to make a career as a singer

vedette de la chanson — singing star

3) (colloq) (propos)

c'est toujours la même chanson — it's always the same old story ou song

je connais la chanson — I've heard it all before

4) Littérature song, epic (poem)

la Chanson de Roland — the Chanson de Roland

Phrasal Verbs:
* * *
ʃɑ̃sɔ̃ nf
song
* * *
chanson nf
1 (texte chanté) song; chanson folklorique traditional folk song; chanson paillarde bawdy song;
2 (genre) song; la chanson française/pour enfants French/children's song; faire carrière dans la chanson to make a career as a singer; vedette de la chanson singing star;
3 (propos) c'est toujours la même chanson it's always the same old story ou song; c'est une autre chanson that's another story; je connais la chanson I've heard it all before;
4 Littérat song, epic (poem); la Chanson de Roland the Chanson de Roland.
Composés
chanson d'amour love song; chanson à boire drinking song; chanson de geste chanson de geste; chanson guerrière song of battle; chanson de marche marching song; chanson de marin(s) sea shanty; chanson populaire (traditionnelle) traditional song; (moderne) popular song; chanson à succès hit (song).
Idiome
tout finit par des chansons there's always a happy ending.
[ʃɑ̃sɔ̃] nom féminin
1. MUSIQUE song
mettre un texte en chanson to set a text to music
chanson d'amour/populaire love/popular song
chanson à boire drinking song
chanson enfantine children's song, nursery rhyme
chanson de marins shanty (UK), chantey (US)
(figuré)
c'est toujours la même chanson it's always the same old story
ça va, on connaît la chanson enough of that, we've heard it all before
ça, c'est une autre chanson that's another story
2. LITTÉRATURE
chanson de geste chanson de geste, epic poem
la Chanson de Roland ‘The Song of Roland’

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Look at other dictionaries:

  • CHANSON — Chanson: un mot clé dans l’histoire de la sensibilité, un mot déconcertant aussi, tant le sens en est à la fois multiple et imprécis. Car le spécialiste qui voudrait récapituler toutes les significations du terme «chanson» devrait en appeler à la …   Encyclopédie Universelle

  • chanson — CHANSON. s. f. Genre de Poésie. Vers que l on chante sur quelque air. Chanson nouvelle. Vieille chanson. Chanson amoureuse. Chanson à danser. Danser aux chansons. Chanson à boire ou chanson bachique. Faire une chanson. Un couplet de chanson. Le… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chanson — Chanson. s. f. v. Paroles en vers que l on chante sur quelque air. Chanson nouvelle. vieille chanson. chanson spirituelle. chanson amoureuse. chanson à danser. danser aux chansons. chanson à boire, ou chanson bachique. faire, composer une chanson …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Chanson — es un término francés, que en español se refiere a cualquier canción con letra en francés y, más específicamente, a piezas vocales de tema amoroso, y también a las de crítica social y política, en particular las pertenecientes al estilo de los… …   Wikipedia Español

  • chanson — Chanson, Cantio, Praecentio, Musa, Carmen, Canticum, Psalmus. Belle chanson, Lepida et suauis cantio. Chanson legiere qui n est point de choses graves, Cantiuncula. Chansons mal basties et faconnées, qui sont sans aucune mesure, Carmina incondita …   Thresor de la langue françoyse

  • Chanson — Sn geselliges Lied erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. chanson f. Lied , dieses aus l. cantio f., einer Ableitung von l. canere (cantum) singen . Zunächst entlehnt als (französisches) Liedchen ; dann im Kabarett ein freches,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Chanson — Le nom pourrait venir du Cantal, où il est très présent. Désigne celui qui est originaire de Chanson, toponyme rencontré parfois dans le Massif Central (notamment dans le 42 et le 43), mais dont le sens précis ne m est pas connu. Il semble… …   Noms de famille

  • chanson — (izg. šansȏn) m DEFINICIJA glazb. pov. kraća svjetovna vokalna kompozicija, ob. s francuskog govornog područja, od 11. st. do danas, usp. šansona SINTAGMA chanson de geste (izg. chanson d žȅst) knjiž. pov. francuski ep razvijenog srednjeg vijeka… …   Hrvatski jezični portal

  • Chanson — Chanson: Das in der 1. Hälfte des 18. Jh.s aus frz. chanson entlehnte Fremdwort wurde zunächst in dessen Bedeutung »‹Volks›lied« gebraucht. Unter dem Einfluss des Kabaretts wurde es dann zur Bezeichnung eines den Zeitgeist persiflierenden,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • chanson — ANSÓN/ s. n. compoziţie vocală polifonică, cu text francez, ajunsă la înflorire în epoca Renaşterii. (< fr. chanson) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Chanson — Chan son, n. [F., fr. L. cantion song. See {Cantion}, {Canzone}.] A song. Shak. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”